BUSCAR

Wapikoni Mobile: “Es hora de que le demos la palabra a los jóvenes de las primeras naciones”

wapikoni mobile portada«¿Cómo se dice 22 en Innu?», es la pregunta que hace un joven de la tribu Naskapi, que recorrió desde el campo a la ciudad, en busca de otros aborígenes, que hoy en día viven adaptados a las costumbres de la ciudad. -«Nishunnu ashu nish,, le responden. «¿Cómo se dice 1.000 en Innu?: peikutshishemitashumitannu». El Innu es la lengua materna de esta tribu que se encuentra aún viva en Canadá. «¿Cómo se dice un millón?»; esta vez ninguno de los encuestados responde. Creen que no existe ese número en Innu ya que la tribu nunca pensó nada en esa cantidad, ni de población, ni de animales, ni de tierras.

El joven decidió volver al campo, y preguntarle a un anciano Naskapi: – «¿cómo se dice un millón», a lo que el anciano respondió en Innu con la cifra en cuestión.

Este relato pertenece a un cortometraje que tuve el gusto de ver en una exhibición gratuita de la Cineteca Nacional, realizado por un joven Naskapi y que representa su grito ante la perdida de la cultura.

En Canadá existe la Corporación Wapikoni Mobile, creada por Manon Barbeau,  con la colaboración de “L´Office Nacional Du Film Ducasa rodante wakiponi mobile Canada”, que nace bajo la premisa de: «darle la palabra a los jóvenes de las primeras naciones», como declara la creadora de la corporación refiriéndose a los aborígenes de una zona de Canadá, los Naskapi.

El proyecto consiste en viajar, a través de dos casas rodantes, por distintas comunidades aborígenes de Canadá. Estas casas rodantes están readaptadas y equipadas con un estudio audiovisual. Tiene incorporada una mesa de edición (consistentes en dos Mac G5 con Final Cut para la edición de imagen y Pro Tools para el audio), una sala de audio cerrada, tres cámaras semiprofesionales (las famosas PD-170), mesas de reuniones, además de un grupo de “cineastas capacitadores”.

Estos estudios móviles y rodantes llegan a cada comunidad y capacitan a los jóvenes que ahí viven para que estos emprendan proyectos audiovisuales que les permitan expresar sus ideas, inquietudes y miradas de su entorno. Luego, plasman todo en distintos formatos audiovisuales: video clip, cortometrajes, micro-documentales y animación.

Tienen grabaciones hechas desde el 2004 y llevan alrededor de 13 millones de piezas audiovisuales. Las principales preocupaciones que manifiestan los jóvenes son: la pérdida del lenguaje nativo, el Innu; la dificultad en encontrar su propia identidad al vivir entre campo y la ciudad; la pérdida de respeto a sus ancestros y, finalmente, las consecuencias que tienen cada uno de estos hitos en sus vidas y su generación.

Wapikoni Mobile pasó por Chile, enmarcado en una gira internacional que realizan acompañados de algunos jóvenes realizadores Naskapi con el fin de difundir su cultura, mostrar las piezas audiovisuales, que son de gran calidad y por último dar cuenta del tipo de proyecto que se puede emprender.

Visionamos más de 10 cortometrajes, todos con subtítulos en español. Y un detalle que pueden apreciar los amantes del cine es que los créditos de cada pieza estaban todos traducidosxingu-100 wakiponi mobile al español, tanto los del comienzo como los del final.

Otra actividad que realizaron fue visitar algunas comunidades mapuches en el sur de Chile. Y cerraron la gira en nuestro país con una muestra audiovisual en la Cineteca Nacional, apoyada por la Embajada de Canadá. Era “la gran noche”, como ellos mismo indicaron, y realizaron un acto en vivo, en donde una realizadora Naskapi cantante, interpretó tres temas preciosos en guitarra y percusión, todo con una naturalidad y espontaneidad muy agradables, que nos movilizó a todos los presentes a seguir el ritmo de su canto con los pies hasta incorporarnos de las butacas como si danzáramos. Espectacular.

Esta gran noche cerró con sólo 15 espectadores en sala de la Cineteca, a pesar de que la entrada era liberada. De todos modos, el aplauso que se llevaron representó fielmente a las varias butacas que quedaron vacías.

Pueden seguir este proyecto leyendo en la página principal de Wapikoni Mobile, o bien, consultando en la Embajada de Canadá.

Link de interes:

http://www3.nfb.ca/aventures/wapikonimobile/excursionWeb/index.php (página oficial del proyecto)

http://www.youtube.com/watch?v=N9AfokI40uA (un video clip)

http://www.youtube.com/user/lewapikonimobile (algunos videos de Wapikoni)

VN:F [1.8.4_1055]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.8.4_1055]
Rating: +2 (from 2 votes)
Wapikoni Mobile: "Es hora de que le demos la palabra a los jóvenes de las primeras naciones"10.0102

Etiquetas: , , , ,

Esta nota ha sido leída 908 veces

1 Persona ha comentado esta Nota »

Comentario por Diego » 9 Diciembre, 2009 a las 2:28 pm

Hola, queria invitarte a que agregues tu blog a planetachileno.cl
es un directorio de webs y nos gustaría que estuvieras.
saludos

Diego

UN:F [1.8.4_1055]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
UN:F [1.8.4_1055]
Rating: 0 (from 0 votes)
 


Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada. TrackBack URL

Dejar un comentario

Para que aparezca tu imágen, debes registrarte en Gravatar.com